首頁 > 日文學習情報 > 日文學習情報 > 【日文學習】如何區別「こんにちは」、「おはよう」?

【日文學習】如何區別「こんにちは」、「おはよう」?

こんにちは


「こんにちは」是日語中「你好」的意思,一般用在白天見面時。發音是「kon ni chi wa」。羅馬音(鍵盤輸入)是「konnichiha」或「konnitiha」。


「こんにち」寫成漢字是「今日」,但在這句常用語中通常只寫假名不用漢字。 「こんにちは」省略了全文「今日は禦機嫌いかがですか」(今天您心情如何?)「今日は良い天気ですね」(今天天氣真好啊)後面的部分,因此這裡的「は」是助詞,讀成“wa”。


「は」本來讀作“ha”,但做助詞使用時讀作「わ」(wa)。也有人把這句話按照發音寫成「こんにちわ」(非正式場合),但注意這不是標準寫法。

おはよう


「おはよう」是日語中「早上好」的意思,發音是「o ha yo u」。


「おはよう」一般用於早上見面時,但在某些行業和場合,只要是一天中第一次見面,都可以說「おはよう」。如有些下午才開始上班的職業,當天第一次遇到同事時,就算是在下午也要使用「おはよう」來打招呼。


「おはよう」用於朋友、同輩之間,是較為隨意的說法。更為禮貌的說法是「おはようございます」(羅馬音為「ohayou gozaimasu」),一般對上級、年長者等使用,表示敬意。